I Quattro Rami del Mabinogi (Pedair Cainc Y Mabinogi o The Four Branches of Mabinogion ) sono i primi racconti in prosa nella letteratura britannica, originariamente scritti in Galles.
Questβopera si divide in 4 parti o, appunto, βRamiβ i cui racconti correlati possono essere letti come mitologia, temi politici, romanzi o fantasie magiche.
Essi si rivolgono a un’ampia gamma di lettori, dai bambini piccoli agli adulti piΓΉ sofisticati ed appaiono come libri, spettacoli teatrali, film e continuano a ispirare molte rivisitazioni nelle opere d’arte e nella narrativa moderna.
Allβinizio nellβXI secolo, erano in forma verbale, in seguito, sono sopravvissuti nelle biblioteche private di famiglia, tramite manoscritti medievali, spesso in frammenti.

Negli anni β70, salvati e restaurati, i racconti sono stati riconosciuti come una letteratura secolare complessa, contenente elementi della mitologia gallese, con personaggi fortemente descritti, temi politici, etici e di genere, nonchΓ© fantasie elaborate.
Lo stile di scrittura Γ¨ ammirato per la sua semplicitΓ ingannevole e il potere delle parole controllato, paragonato a volte allo stile celtico.
Il mondo racconto all’interno del Mabinogi si estende attraverso il Galles, l’Irlanda e l’Inghilterra, narrando di una Gran Bretagna leggendaria, come una terra unita sotto un re, ma con potenti principati separati, in cui la legge gallese Γ¨ unita alla magia ed al romanticismo.
Ogni Ramo Γ¨ composto da diversi episodi ed Γ¨ intitolato con il nome del protagonista principale: Pwyll, Branwen, Manawydane, Math.
Iniziamo a narrare il primo Ramo:
Pwyll, Principe di Dyfed
Un giorno, durante la caccia a Glyn Cuch, Pwyll, principe di Dyfed, venne separato dai suoi compagni e si imbattΓ© in un altro branco di cani, che si stavano nutrendo di un cervo ucciso.
Essi erano gli animali piΓΉ incredibili che Pwyll avesse mai visto, con il loro pelo bianco brillante e splendente e le loro orecchie rosse.
Come brillava il candore dei loro corpi, così brillava il rossore delle loro orecchie.
Pwyll scacciΓ² questi segugi e fece banchettare i suoi stessi cani, guadagnandosi la rabbia di Arawn, Signore del Regno ultraterreno di Annwn.
Per farsi perdonare, Pwyll accettΓ² di assumere l’aspetto di Arawn e di scambiarsi lβidentitΓ con lui per un anno e un giorno, e prese quindi il suo posto alla corte di Arawn.
Alla fine dell’anno, Pwyll si impegnΓ² in un combattimento singolo contro Hafgan, il rivale di Arawn, e lo ferΓ¬ mortalmente con un colpo, guadagnandosi il dominio di Arawn su tutta Annwn.

Pwyll caccia con i suoi cani
Dopo la morte di Hafgan, Pwyll e Arawn si incontrarono ancora una volta, tornando al loro vecchio aspetto e ritornarono alle rispettive corti.
Erano diventati amici veri, perchΓ© Pwyll aveva dormito castamente con la moglie di Arawn per tutto l’anno.
Come risultato di questo meritevole comportamento di Pwyll su Annwn, il principe si guadagnΓ² il titolo di βPwyll Pen Annwfnβ, ovvero βPwyll, capo di Annwni’.
Qualche tempo dopo, Pwyll ed i suoi nobili salirono sul tumulo di Gorsedd Arberth, situato vicino al palazzo di Narberth, ed assisterono all’arrivo di Rhiannon, che apparve loro come una bella donna vestita di broccato di seta dorato, cavalcando un cavallo bianco brillante.

Rhiannon
Pwyll mandΓ² i suoi migliori cavalieri ad inseguirla, ma lei rimase sempre davanti a loro, anche se il suo cavallo non faceva mai altro che andare in giro.
Dopo tre giorni, lo stesso Pwyll le andΓ² incontro e, non riuscendo a prenderla, la chiamΓ² disperato.
Solo allora Rhiannon si fermΓ² e gli disse il suo nome, aggiungendo che era andata a cercarlo, perchΓ© preferiva sposare lui piuttosto che il suo fidanzato, Gwawl ap Clud.
Gli disse di andare nel suo Regno dopo un anno da quel giorno, con i suoi soldati, così si sarebbero sposati.
Un anno dopo il loro incontro, Pwyll arrivΓ² come promesso nel Regno del padre di Rhiannon, venne accolto con tutti gli onori ma, accidentalmente e scioccamente, promise la sua amata Rhiannon a Gwawl (il suo precedente fidanzato).
CiΓ² si verificΓ², quando Gwawl entrΓ² a corte estremamente sconvolto, chiedendo un favore al re.

Arawn
A causa della sua nobiltΓ dβanimo e generositΓ , Pwyll si intromise promettendo a Gwawl che gli avrebbe concesso qualsiasi cosa lui avesse chiesto.
Gwawl ovviamente chiese la sua fidanzata Rhiannon, che Pwyll, a causa della sua promessa ingenua, non potette rifiutare.
Venne deciso che il matrimonio tra Gwawl e Rhiannon si sarebbe tenuto lβanno dopo.
Infatti, Pwyll e Rhiannon non erano ancora sposati, i festeggiamenti erano semplicemente iniziati, prima del problema con Gwawl.
Rhiannon, perΓ², escogitΓ² un piano con cui Pwyll avrebbe potuto riconquistarla da Gwawl.
In pratica, Pwyll partecipΓ² ai festeggiamenti del matrimonio di Gwawl e Rhiannon, vestito da mendicante e chiese a Gwawl una borsa piena di cibo.

Gwawl nel sacco
Gwawl acconsentΓ¬ nobilmente, ma venne ingannato quando Pwyll lo costrinse ad entrare all’interno della borsa e lui ed i suoi uomini iniziano a picchiarlo brutalmente.
Gwawl alla fine si arrese, affinchΓ© Pwyll gli risparmiasse la vita.
Questβultimo fu d’accordo, essendo riuscito a riconquistare Rhiannon attraverso l’inganno e il disonore di Gwawl.
Gli anni passarono, Pwyll sposΓ² Rhiannon, ma i sudditi erano preoccupati che non arrivasse un erede, quindi consigliarono al principe di prendere una seconda moglie.
Si fissΓ² una data in cui ciΓ² sarebbe accaduto, ma in poco tempo Rhiannon diede alla luce un maschio.
La notte della sua nascita, il bambino si perse mentre era affidato alle cure di sei dame di compagnia di Rhiannon.

Rhiannon and Pwyll, by Toradh on DeviantArt
Spaventate dalla punizione, le donne imbrattarono Rhiannon addormentata, con il sangue di un cane, sostenendo che aveva commesso infanticidio e cannibalismo, mangiando e “distruggendo” suo figlio.
La voce viaggiΓ² in tutto il Paese ed i nobili chiesero a Pwyll di divorziare da sua moglie.
Ma poichΓ© era stato dimostrato che Rhiannon poteva avere figli e produrre un erede, egli non voleva divorziare da lei, ma piuttosto farla punire per le sue malefatte dai tribunali.
Rhiannon decise, quindi, di accettare la punizione inflittale, che consisteva nel sedersi fuori dalle porte della cittΓ al blocco di montaggio e raccontare a tutti la sua storia, per sette anni.
Ella doveva anche offrirsi di portare sulle sue spalle tutti gli ospiti, che arrivavano in cittΓ , come pagamento dei suoi crimini, per aver mangiato suo figlio.

Teyrnon
Allo stesso tempo, Teyrnon, il signore di Gwent Is Coed, aveva una cavalla che partoriva un puledro ogni anno, che perΓ² scompaiva la notte in cui era nasceva.
Per risolvere questo problema, portΓ² la cavalla in casa sua e la vegliava per tutta la notte.
Non appena nacque il puledro, un grande artiglio entrΓ² dalla finestra e lo afferrΓ².
Teyrnon tagliò il braccio e tenne il puledro, ma sentì un lamento fuori, uscì e trovò un bambino.
Lui e sua moglie rivendicarono il ragazzo come figlio loro e lo chiamarono Gwri Wallt Euryn (Gwri dai capelli d’oro), perchΓ© “tutti i capelli della sua testa erano gialli come l’oro”.

Pryderi and Rhiannon